top of page

Selected!

  • 執筆者の写真: Emiko Ishida
    Emiko Ishida
  • 2016年12月9日
  • 読了時間: 4分

My two pieces were selected in Art Bridge Fair vol.1 and will be exhibited in Promo-Arte Gallery in Omotesando from Feb 2nd to 7th, 2017!!

1. 「寂びの流れ」"Flow of antiquity"

StartFragmentYear:    2016 Size:    45cm×45cm Material: Iron plate I gave birth to my daughter in 2014. I experienced pregnancy, childbirth and her rearing, and I realized again. My daughter who could not do anything is growing at a tremendous speed a day a day. Today never comes again, neither time nor the growth of my daughter can be stopped. If my brain has a built-in recording switch, I would like to store all of the appearance of a cute girl, but such a thing is impossible and I can do it by shooting movies and pictures piecemeally. Perhaps my daughter may be incredibly cute because there is a fight against time I will never return. Because there is a momentary aspect that it can not be seen again, my time turns into something that is colorful. I thought that the same principle will happen for the work. If the work is also alive and reflects the changes day by day, the viewer's perspective may change. So I want to create a living work. I thought so and met an iron, though it is an artificial material. An iron plate I bought at the neighborhood home supply store was coated with rust inhibitor and it was shining silver. This condition is the state of "fetus" not breathing yet. After washing with a detergent and a brush, the iron is able to breathe. This is "birth". And the "newborn baby" that was shining silver reacted with oxygen in the air, and beautiful rust colors and patterns were born. Rust breathes today and continues to mature. Someday it will have a time of decay. Should the work be eternal and immortal like "Mona Lisa"? Because there will be a day to return to nature, the work and time reflected in our eyes turn into incredibly colorful.EndFragment

制作年度: 2016年 サイズ:   45cm×45cm 素材:    鉄板

2014年に長女を出産し、妊娠、出産、育児を経験し、改めて気が付いたことがある。 何もできなかった娘は一日一日ものすごいスピードで成長しており、今日という日は二度と来なく、時間も娘の成長も止めることはできない。脳に録画機能が内蔵されていれば、カワイイ娘の姿を全て録画しておきたいところだが、そんなことは不可能で、断片的に動画や写真を撮ることで記憶を残そうとするのがやっとだ。 もしかしたら、二度と戻らない時間との闘いがあるが故に娘はカワイイのかもしれない。永遠に不変なら、日々面倒で、カワイイとは感じていないかもしれない。二度と見ることができない、という瞬間的な時間的制限があるが故に、私の時間は彩のあるものと化す。 作品にも同じ原理が働かないだろうか、と私は考えた。 作品も生きていて、日々変化した姿を写し出してくれたら、見る人側での見方が変わるのではなかろうか。 そこで、生きている作品を創りたい___。 そう思って鉄という人工素材に辿りついた。 ホームセンターで買ってきた鉄板は錆止めのコーティングがされており銀色に輝いていた。この状態はまだ呼吸をしていない「胎児」の状態。表面を洗剤とタワシでゴシゴシ洗い、鉄が酸化(呼吸)できるようになったのは「出産」で、数日間、銀色に輝く「新生児」に水をかけては空気中の酸素と融合させ、美しい錆の色と模様が誕生した。 錆は今日も呼吸し成熟を続ける。 いつかは朽ちる日が来るであろう。 作品は「モナ・リザ」のような耐久性と共に永遠不滅であるべきか? 自然に還るという期限があるからこそ、今日、目に写る作品と時間に彩が増す。

2. 「Moony night」 "Moony night"

StartFragmentYear:     2016

Size:     SM (158×227) Material:  Oil painting on canvas, iron powder, silver foil

Subtitle: Floating rising-sun flag at moony night Since the human beings were born on the earth, how many people have felt it was beautiful looking at the same moon? How many of you sympathize with me the beauty of this moon in the past and now? And how many people will appreciate the same moon in the future as well? The light of the moon is the reflection of the sunlight. Drawing the moon is also indirectly drawing the sun, and I thought that it was same as Hinomaru (Japanese flag). I realized it at a beautiful moony night.

制作年度:  2016年

サイズ:    SM (15.8cm×22.7cm)

素材:     キャンバスに油彩、鉄粉、銀箔

副題:月夜に浮かぶ日の丸 地球に人間が誕生してから、何人の人が同じ月を見て美しいと感じてきたのだろう。私は過去も、今も、何人の人と共感できているのだろう。そして、今後も何人の人が同じ月を鑑賞するのだろう。 月の光は太陽光の反射であるわけで、月を描くことは、間接的に太陽を描くことでもあり、まさに日の丸そのものだと、秋の美しい月夜に思い付きました。

コメント


Recent Posts
bottom of page